歴史を笑い、政治を皮肉り、数え歌から謎々、摩訶不思議で面白い、意味不明もあるMother Goose。
言葉遊びの宝庫でもあり、言葉の織りなす面白さに、英米の人たちは声に出し、時に歌い、楽しんで育っていきます。
この連載では、そんなMother Gooseの魅惑の世界を翻訳家、みむら・みちこが紹介していきます。
「エゴマの葉論争」~恋人の友人、どこまで親切にするのが正解?~
マニマニ教えて!今の韓国ヨギヨギ~
「連帯の歌」としての少女時代『また巡り逢えた世界』
マニマニ教えて!今の韓国ヨギヨギ~
Q.47「冠詞のおはなし~どうしてSameの前は必ずTheが付くのか?~」、Q.48「英文の意味を素早くつかむ方法」
教えて、先生!英語学習お悩み相談室
グニャグニャでいてやろう
一番身近な物体
Humpty Dumpty
読んで知る! 英語の言葉の面白さ Mother Gooseの世界へようこそ!
Hey diddle, diddle
読んで知る! 英語の言葉の面白さ Mother Gooseの世界へようこそ!
龍神様と動物たちの相性?
にしまりちゃん 龍神道を行く
似ているようでちょっと違う!日本語と韓国語 ―「맞는다」と「맞다」どっちが맞아(合っている)?
マニマニ教えて!今の韓国ヨギヨギ~
電車の中のチマチョゴリ
一番身近な物体
第6回 「語順」の話
グググのぐっとくる題名