朝日出版社ウェブマガジン

MENU

あさひてらすの詩のてらす

 
皆さんの声を、詩という形式で聞かせてください。

小説が広く普及した現代では、詩を書くことや詩を読むことにあまり重きが置かれていませんが、かつて文学とは詩を意味していました。シェイクスピアの作品などは詩そのものですし、ヘミングウェイやフォークナー、三島由紀夫、小島信夫などの小説家も詩作から自分たちの文学をはじめています。

この「あさひてらすの詩のてらす」では、人々が社会的なことや身の回りの出来事に対して、どのように反応し、詩という形式のもとで、どのようにじぶんの思いを言葉に移していくのか、そしてそれがどのような意味を持つのかについて、社会へ伝わるような作品を掲載してゆきたいと考えています。

今、WEB上には多くの言葉が溢れています。メールやSNSなどを介しても、膨大な言葉が飛び交っています。この傾向は今後ますます強まっていくように思います。そして、残念ながら、多くの言葉がすぐに忘れられてゆくようにも思えます。

人によっては「ネットの言葉には体温がない」とか「責任がない」などいと言って非難することがあります。けれど、それはネットといった媒体のせいというよりは、やはり、書き手の問題ではないでしょうか。本に印刷されているからと言って、必ずしも人間的な温みがあったり、言葉に責任を取っていると断言することは出来ないように思うのです。

この頃は、WEB上で詩を発表する人も少なくありません。このてらすでも、WEBのもつメリットを十二分に活かした連載をしたいと思っています。もちろん、詩を書くことは人によって目的が異なります。慰みとする人もいれば、言葉遊びのために読む人もいると思います。しかし、予想のできない困難や、一見幸せに見える生活であっても、それぞれの辛さを抱える私たちが生きる時代だからこそ、読まれるべき詩、まさに一隅を照らすような詩があるように感じます。だからこそ、詩を通して皆さんの声を聞き、世の中に伝えていく必要があると思っています。
ぜひ、皆さんの言葉を聞かせてください。

作品の投稿方法について

①ご投稿はpoetryterrace@gmail.comに電子メールでお送りいただくか、以下の投稿フォームよりお送りください。

メールの場合、作品はメールの文面に作品を直接お書き頂くか、ファイル添付にてお送り下さい又、メール本文に、作品名、作者名(ペンネーム可能)、ご年齢、メールアドレスも合わせてお書き添え下さい。※携帯メールなどでお送り頂いた場合、改行や余白が上手く反映されないことがございます。そのため、PCメールよりお送りいただけますと幸いでございます。

作品投稿フォームはこちらから

②毎月末までに投稿された作品の中から世話人が拝読し、翌月に掲載する作品を選びます。投稿は随時募集しています。

③投稿作品は新作に限ります。内容は自由です。形式は横書きとなりますので予めご了承下さい。なお、長さは1行20字前後、行数は25行前後に収まるようにお願いいたします

④てらすの世話人の判断で、送っていただいた作品を掲載します。掲載の採否のお問い合わせはご遠慮ください。

⑤掲載された作品の執筆料・掲載料等のお支払いはありません。作品の著作権は各作者に属します。

⑥個別の問い合わせ等には、応じられませんのでご了承ください。

 

てらすの世話人の紹介

千石 英世:アメリカ文学者、文芸評論家、詩人。立教大学名誉教授。大阪府出身。1983年『ファルスの複層-小島信夫論』で第26回群像新人賞評論部門受賞。アメリカ文学の研究に留まらず、メルヴィル『白鯨』(講談社文芸文庫)の翻訳のほか、文藝評論でも活躍。主な評論に村上春樹を批判的に論じた『アイロンをかける青年』(彩流社、1991年)もある。近著に、詩集『地図と夢』(七月堂、2021年)、アメリカの詩人であるデイヴィッド・イグナトーの選りすぐりの作品を翻訳した「死者を救え」(七月堂、2022年)がある。

平石 貴樹:アメリカ文学者、小説家。東京大学名誉教授。北海道函館市出身。専門はフォークナー。1983年「虹のカマクーラ」ですばる文学賞受賞、以後小説家としても活躍。『笑ってジグソー、殺してパズル』(集英社、のち、創元推理文庫)、『誰もがポーを愛していた』(集英社、のち、創元推理文庫)、山崎千鶴シリーズ、松谷警部シリーズなどの推理小説を発表している。

渡辺 信二:アメリカ文学研究者、詩人、翻訳家。立教大学名誉教授。北海道札幌市出身。専門はアメリカ詩、日米比較、創作。著書に『荒野からうた声が聞こえる』(朝文社、1994年)、『アン・ブラッドストリートとエドワード・テイラー』(松柏社、1999年)など、詩集に『まりぃのための鎮魂歌』(ふみくら書房、1993年)、"Spell of a Bird"(Vantage Press、1997年)など、翻訳に『アメリカ名詩選』 (本の友社、1997年)などがある。
近著に、「不覚あとさき記憶のかけら」(シメール出版企画、2021年)がある。

挿画:鈴木順三(@pop.suzuki

 

ジャンル

お知らせ

ランキング

閉じる