
「いぶこみ」とは「異文化コミュニケーション」の略で、著者(相原 茂 中国語コミュニケーション協会代表)の造語です。日本と中国、行き来が活発となり「いぶこみ」理解の重要性が高まる今、ことば、文化、さまざまな「日中いぶこみ」をお届けします。
写真/小川康博 (『どうちがう?似たもの中国語』朝日出版社刊 より)
「エゴマの葉論争」~恋人の友人、どこまで親切にするのが正解?~
マニマニ教えて!今の韓国ヨギヨギ~
Humpty Dumpty
読んで知る! 英語の言葉の面白さ Mother Gooseの世界へようこそ!
龍之介のラヴレター「僕は、文ちゃんが、好きだーっ!!」
文士が、好きだーっ!!
Q.47「冠詞のおはなし~どうしてSameの前は必ずTheが付くのか?~」、Q.48「英文の意味を素早くつかむ方法」
教えて、先生!英語学習お悩み相談室
「二十五歳」と9篇の詩(ナカタサトミ)
あさひてらすの詩のてらす
12/9 北村紗衣さん×河内大和さんイベント開催!
数字、色、漢字に秘められたチカラ
にしまりちゃん 龍神道を行く
Ladybird, ladybird / Hush-a-bye, baby
読んで知る! 英語の言葉の面白さ Mother Gooseの世界へようこそ!
似ているようでちょっと違う!日本語と韓国語 ―「青春しています(アオハルしています)!」
マニマニ教えて!今の韓国ヨギヨギ~
徳川家康と龍神様の関係
にしまりちゃん 龍神道を行く